Như m là đến đsq, họ xem qua tờ khai rồi đưa cho mẫu mới, m chạy sang trung tâm du học bên cạnh foto thêm rồi điền tay cho cả nhà,giấy bổ nhiệm m đánh sẵn cả tiếng anh & tiếng việt, xin dấu cơ quan, chữ ký của sếp,hđlđ k cần công chứng đâu nhé, b foto bản chính & dịch thêm bản tiếng anh là ok.comment by WTT mobile view
.1, Tờ khai xin visa trên web ĐSQ là bản cũ, bản mới có Tiếng Việt, mới đạt yêu cầu. Nghĩa là họ thay = bản tờ khai có kèm TV cho mng dễ hình dung, but vẫn fai khai = tiếng Hàn or tiếng Anh, phần tên đầu tiên ghi in hoa còn đâu viết bth ok.Bạn ui, thế là nếu mang mẫu cũ thì bắt làm lại hả bạn? Ko có file thì mình phải điền tay à? Nhà đông người đi chỉ có cách đến tận nơi lấy form thôi hả bạn??? Chết mất thôi :((3, Phần chứng minh nghề nghiệp, web yêu cầu HĐLĐ or Giấy bổ nhiệm chức vụ, e chủ quan, làm cái giấy bổ nhiệm chứ k dịch hđ nên họ bắt bổ sung HĐ, lý do: giấy bổ nhiệm chỉ mang tính hiện tại còn HĐ mang tính lâu dài :))) ( nv nhận hồ sơ giải thik thế), nên e fai về ( tự) dịch HĐ và quay lại vào hôm sau ( HĐ gốc foto kèm bản dịch TA k cần dấu má j đâu ạ)Giấy bổ nhiệm của bạn là bản có dấu đỏ của công ty hay là sao y của công ty hay là photo hả bạn?4, Giấy tờ như Đăng kí kết hôn, giấy khai sinh( của các bé), hộ khẩu trên web yc ra phường sao y công chứng trc rồi mới dịch thuật công chứng quận but k cần thiết, các bác chỉ cần mang ra vp làm dvu, 70k/ trang bao gồm dịch & công chứng quận, hôm sau có luôn, trên mỗi bản dịch thuật có 1 mã số, các bác lưu lại cùng ngày đi dịch,sau cần thì chìa mã đó ra, chỉ mất tiền công chứng thôi, bản dịch, cơ quan quận đã lưu lại hết rùi :))Mình chưa hiểu lắm, bạn nói rõ hộ mình được ko? Mình cứ nghĩ là ra dịch vụ dịch thuật công chứng thì khi nhận là mình nhận luôn bộ tài liệu chuẩn đã được dịch và công chứng rồi chứ :-SCảm ơn bạn nha @};-comment by WTT mobile view
hi, mẹ nó sáng tạo quá
Cảm ơn bạn nha @};-