Thịnh hành
Cộng đồng
Thông báo
Đánh dấu đã đọc
Loading...
Đăng nhập
Đăng nhập
Tạo tài khoản
Đăng nhập qua Facebook
Đăng nhập qua Google
Bài viết
Cộng đồng
Bình luận
Dịch phụ đề phim tài liệu-nỗ lực của bạn, lợi ích...
Hạn dịch là do người dịch quyết định mẹ cua ạ. Mà nó thực ra chỉ là để mình ước lượng được số thời gian phải mất để xếp các tập theo thứ tự trước sau, để các tập sau không phải chờ tập trước quá lâu thôi. Nó hòan toàn có thể thay đổi. Việc các bạn hẹn với mình deadline rồi sau đó thông báo là bận việc hoặc bị ốm, phải dời lịch, là chuyện bình thường mà. Chúng mình cũng tính cả việc đó trong kế hoạch làm việc. Vì đây là việc tình nguyện mà, dù thế nào thì cũng phải ưu tiên cho các họat động khác quan trọng hơn.
Mình biết mẹ cua có con nhỏ, hic bận lắm lắm (thực ra con 3-4 tuổi rồi vẫn bận như thường), nhưng mẹ k lo việc dịch sẽ tạo sức ép lên thời gian biểu của mẹ đâu. Mình sẽ bố trí những tập về cuối để mẹ có thời gian thoải mái hơn nữa nhé.
12:57 CH 07/01/2010
Dịch phụ đề phim tài liệu-nỗ lực của bạn, lợi ích...
To maudonxanh, đã gửi cho mẹ rồi nhé!
To all: phim western tradition vẫn đang được tiến hành. Hiện đã xang giai đoạn 2 (từ tập 26-52) với rất nhiều giai đoạn lý thú như thời kỳ Phục Hưng, Khai Sáng, Cách Mạng Pháp, Mỹ, 2 cuộc thế chiến, Cách Mạng Công Nghiệp... Qua các tập phim các bạn sẽ được sống cùng dòng chảy của văn hóa phương Tây, chuyển biến từ thời kỳ trung cổ sang cận đại hiện đại, ở các lĩnh vực kinh tế, kiến trúc, triết học, giáo dục, thông tin.... Các mẹ xem review về phim
ở đây
nhé.
Ngoài ra phim human baby đang ở giai đoạn transcript để làm sub tiếng Anh, mẹ nào muốn tìm hiểu chi tiết về sự phát triển các kỹ năng cơ bản của con (gồm có đi, nói, tư duy...) thì tham gia làm phim này nhé. Nhưng mình lưu ý rằng ben cạnh việc transcrip, còn phải produce luôn cả subtile luôn (tức là dùng phần mềm để quy định chữ này chạy vào lúc nào, chữ kia chạy vào lúc nào). Thực ra cũng rất đơn giản nhưng mình nói trước để các mẹ biết toàn bộ nội dung côgn việc.
08:17 SA 06/01/2010
Dịch phụ đề phim tài liệu-nỗ lực của bạn, lợi ích...
Về độ dài mẹ cua đừng băn khoăn nhé, vì trong file sub, phần nội dung không nhiều. Để mẹ cua và các mẹ khác hình dung đc 1 trang sub nó ít như thế nào, mình up 1 file nhỏ mà chúgn mình vẫn gửi cho người dịch. Lưu ý đây chỉ là 1/3 đầu của sub, vì WTT k cho up file quá 100K nên mình phải cắt 2/3 đi. Trong file các mẹ thấy có 2 cột, chỉ phải dịch 1 trong 2 cột, cột còn lại để nhìn. Thông thương 50 trang có người chỉ cần 1-2 ngày là xong.
Còn vụ "kiểm tra chất lượng biên tập" mẹ cua cứ xem qua những sub bọn mình đã làm rồi nhé. Mẹ cua cần sub gốc của phim nào cứ liên hệ với mình, mình sẽ cung cấp để mẹ cua thẩm định ^^.
Bọn mình có một bộ Dangerous Knowledge (mẹ xem giới thiệu ở
đây
và ở
đây
), nói về các nhà tóan học, mẹ cua hỏi xem bố cua có quan tâm k nhé. Còn 1 series phim tài liệu nói về các vỹ nhân chung chung, thích hợp phổ biến kiến thức cho trẻ em thì chúng mình cũng chưa tìm bộ nào thích hợp. Ai biết thì recommend nha.
06:05 CH 02/01/2010
Dịch phụ đề phim tài liệu-nỗ lực của bạn, lợi ích...
Cách làm việc rất đơn giản, mình sẽ gửi subtile và link down phim cho bạn qua email kèm theo 1 vài hướng dẫn nhỏ về cách trình bày. Bạn xem qua sub và tự quyết định ngày hoàn thành. Thường là 2-3 tuần.
Trong serie Western Tradition này, mỗi tập dài 30 phút, subtitle dài 30-50 trang (chủ yếu là phần timing, chữ ít lắm :D). Hiện dự án này đã chạy hết nửa đầu, đang tiếp tục với những tập phim từ thời Phục Hưng đến nay, cực kỳ thú vị.
Bạn cho mình email của bạn để mình gửi sub nhé :). Hoặc mail cho mình.
04:26 CH 29/12/2009
Dịch phụ đề phim tài liệu-nỗ lực của bạn, lợi ích...
hôm nọ server của bọn mình hỏng, phải sửa, bâyh vào bình thường rùi các bác nhé.
01:08 CH 26/12/2009
Dịch phụ đề phim tài liệu-nỗ lực của bạn, lợi ích...
Hihi đúng là một sự động viên tinh thần lớn. Welcome các bố mẹ của WTT vào down phim về cho con xem.
Hiện nay chúng mình tiến hành nhiều phim mới như Planet Earth (bổ sung), Jesus - the real story (của BBC), China-a century of revolution (của PBS), Nazi - a warning from history .... mời các bạn cùng tham gia. Nếu các bạn thấy phim tài liệu nào hay, có ích hãy recommend cho bọn mình nhé.
Đặc biệt chúng tớ sắp trình làng phim In the womb (nói về sự phát triển của thai nhi trong tử cung) và Human baby (nói về sự phát triển của trẻ em) chắc là trúng mối quan tâm hàng đầu của các thành viên WTT. AI muốn tham gia thì liên hệ
nguoitresongdep@yahoo.com
hoac
hodacphuong@yahoo.com
nhé.
Các phim western tradition (nói về văn mình phuong tay) và e2 (về kiến trúc, công nghệ, năng lượng) vẫn đang tiến hành và thu thập người cộng tác nhé.
Các bạn vào
đây
để có thêm thông tin
08:44 SA 18/12/2009
Dịch phụ đề phim tài liệu-nỗ lực của bạn, lợi ích...
Bạn vào đây lấy phụ đề tV nhé:
http://htt.fotech.org/?cat=5
.
Chúng mình làm để chia sẻ mà.
Enjoy!
10:56 SA 30/11/2009
Dịch phụ đề phim tài liệu-nỗ lực của bạn, lợi ích...
up up
10:29 SA 30/11/2009
t
thuthuuot
Bắt chuyện
621
Điểm
·
1
Bài viết
Gửi tin nhắn
Báo cáo
Lên đầu trang
Mình biết mẹ cua có con nhỏ, hic bận lắm lắm (thực ra con 3-4 tuổi rồi vẫn bận như thường), nhưng mẹ k lo việc dịch sẽ tạo sức ép lên thời gian biểu của mẹ đâu. Mình sẽ bố trí những tập về cuối để mẹ có thời gian thoải mái hơn nữa nhé.