images
Thịnh hành
Cộng đồng
Webtretho Awards 2025
Thông báo
Đánh dấu đã đọc
Loading...
Đăng nhập
Bài viết
Cộng đồng
Bình luận
Trường Tiểu học Khương Thượng
Bé nhà mình cũng học lớp 1C các mẹ ạ. Cháu là con gái, tên Diệp Chi ạ :)
11:48 SA 01/09/2014
Dự sinh tháng 2. 2015. Ngựa già, dê non các mẹ...
Em dự sinh đầu tháng 3 nhưng nhảy vào đây hóng hớt các mẹ. Các mẹ đã qua 12w cho mình hỏi tí :D Hum nay em đi SA 12w, soi xét xong cả rùi em mới hỏi giới tính của con thì bác sĩ bẩu con 51% giống bố, bác không sure lắm, hẹn tuần sau bác nói chính xác.

Dưng em về so với tờ SA của gái lớn nhà em ngày xưa thì 2 chị em nó đều nhịp tim 155ck/ phút. Có lẽ nào em lại đón thêm công chúa không nhỉ? Hé hé, lúc SA em bình thường, không hồi hộp tí nào nên nhịp tim của em ổn định nhé.
Có mẹ nào bác sĩ phán là bạch mã hoàng tử mà nhịp tim hơn 140 ck/ phút không ạ? :D
05:28 CH 15/08/2014
Dự sinh tháng 3 /2015
12w hầu hết là thấy hết rồi. Nhưng để chắc chắn tớ để 12,5w đi SA cho chắc. Tập 1 tớ k tò mò tí nào n tập 2 thì k thể kìm chế được, lúc nào cũng xem lịch đếm ngày chờ đến ngày quan trọng ấy. Trong đầu cũng chuẩn bị sẵn 2 phương án rồi n vẫn muốn nghiêng về phương án có nếp có tẻ.

Mình cũng đang có tâm lý như mẹ nó, nhưng mình có linh cảm giới tính của con rùi, linh cảm như thật luôn í. Nghĩ vậy cũng tốt để khi SA cũng có chút chuẩn bị sẵn nếu như phương án tốt nhất không đc đáp ứng, hí hí
12:04 CH 14/08/2014
Dự sinh tháng 3 /2015
Chủ nhật này mình cán mốc 12w, định siêu âm 4D ở 125 Thái Thịnh để đo độ mờ da gáy. Thực ra mình định ngày mai đi SA để tuần sau SA tiếp cho chắc, có cần thiết như vậy không các mẹ nhỉ? Hik
04:05 CH 13/08/2014
Ra máu giữa kỳ kinh
Em đi khám, siêu âm đầu rò cho chắc nhé.
06:46 CH 17/09/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
Cùng trong tháng 9 này, Cẩm Phong Book thì phát hành Hoa Thiên Cốt, Amunbook thì phát hành Trọng Tử.Khó nghĩ đây! :D
11:10 SA 04/09/2013
Trường Tiểu học Khương Thượng
Các mẹ có kinh nghiệm cho em hỏi chút ạ :)HK Nhà em ở ngõ 139 Khương Thượng, ngay gần trường tiểu học Tam Khương í, nhưng em muốn cho con đi học trường Tiểu học Khương Thượng thì có được không ạ? Em thấy bảo chỉ có mấy tổ của phường ở gần trường Khương Thượng mới được học thui. Hik, vậy trường hợp của em có phải là trái tuyến không ợ?
07:42 CH 05/08/2013
Du lịch Cửa Lò - Nghệ An (phần 2)
Mẹ nó đặt KS nào vậy
Tớ book KS Hoàng Trung, là khách sạn tư nhân nhỏ thôi nhưng anh chị em tớ cứ vào là ở đó :) Tớ thấy cũng ổn
11:41 SA 04/07/2013
Du lịch Cửa Lò - Nghệ An (phần 2)
Quên, nhân tiện hỏi em Vinhking 1 chút. Nhà chị có 2 vợ chồng với 1 bé 5 tuổi, muốn đi thăm quê bác và đảo Hòn Ngư thì lịch trình, phương tiện thế nào là hợp lý nhỉ? Cảm ơn em trước :)
08:43 SA 04/07/2013
Du lịch Cửa Lò - Nghệ An (phần 2)
Mình vừa mua vé và đặt xong phòng. Nhà mình sẽ có mặt từ ngày 9/7-12/7, chắc chắn sẽ ghé quán em Vinhking để chén. Gia đình mẹ nào mấy hôm đó cũng có mặt thì kêu to: Webtretho cho mình nhận nhau nhé. Hí hí
08:40 SA 04/07/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
Các ng đẹp cho em xin cái cmt truyện "Mơ về phía anh" của Ngải Mễ với ạ!
Người ta bẩu quyển này là đột phá của Ngải Mễ - vì lâu nay người ta đọc và xem phim "Cùng anh ngắm hoa Sơn Tra" vẫn thầm ngưỡng mộ thứ tình yêu thuần khiết, trong lành như nước. "Mơ về phía anh" đối ngược hoàn toàn, Ngải Mễ vẽ ra một ảo tưởng tình yêu đầy nhục dục. Bạn nào đọc ngôn tình thuần túy sẽ khó đọc vào lắm nhé :)
05:48 CH 26/05/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
o Bạn ơi bạn đọc Hoa hồng Giấy ở đâu thế? cho tớ xin link được ko?
Đồng chí ra Đinh Lễ mua đứt 1 bộ về đọc hoặc qua cửa hàng cho thuê truyện nhé. Tớ chưa thấy có ebook
05:59 CH 16/05/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
Chị Wasabee, em đang đọc Hoa Hồng giấy, đến đoạn Thương Minh Thiên chết :( Thật sự chỉ muốn chửi thề một câu: CMN, bi kịch thế! :((Chưa biết kết thúc thế nào nhưng cảm thấy truyện rất hay, đích thị là gu của em. Cảm ơn chị đã dịch truyện nhé! :)
09:48 SA 14/05/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
Nghe lời các mẹ, em lê lết Vân Trung Ca, lê lết đến rã rời mới đến đoạn Vân Ca và Lăng ca ca gặp nhau, rồi lê lết thêm tí nữa xem diễn biến tâm trạng của Vân Ca thế nào, cho đến đoạn Vân Ca quay người chạy khỏi ngôi nhà đá, Lăng ca ca rút hài ra khẩn nài ước hẹn 1 năm thì... ôi thôi thất vọng, không muốn đọc nữa vì thấy tương lai Lăng ca ca có lẽ bị ngược thê thảm. Đau lòng thật quá đau lòng :((
07:31 CH 20/04/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
Nếu chỉ đơn thuần ngôi nhân xưng là he/him thì phí cho tiếng Việt quá bác ơi, đại từ nhân xưng trong tiếng Việt cực kỳ phong phú, lại còn mang thêm sắc thái tình cảm trong đó nữa, rõ ràng "anh ta" khác với "anh", khác với "gã", với "y" với "hắn" với "thằng ấy" chứ. Với các ngôn ngữ khác, đại từ nhân xưng thường thống nhất và bất biến, đó là chỗ khó khi chuyển đổi sang tiếng Việt, nhưng cũng là chỗ hay để người dịch thể hiện. Đương nhiên khi mối quan hệ thay đổi thì đại từ nhân xưng cũng thay đổi theo, không có quy định nào bắt đã chuyển sang "anh" thì lại không gọi là "hắn" hay "thằng ấy" được nữa. Vợ chồng với nhau lúc điên lên còn mày tao cơ mà (em lấy ví dụ thôi, mong bác đừng học theo :p). Người dịch cần khách quan, nhưng nên tránh cứng nhắc. Đôi khi thể hiện quan điểm cá nhân của mình qua những đại từ nhân xưng một cách khéo léo cũng là một cách hay, em nghĩ thế (dĩ nhiên là vẫn phải tôn trọng tinh thần của tác giả).Đại từ nhân xưng vẫn luôn làm em đau đầu mỗi khi dịch *dead* :-S
Mình nghĩ là nên suy xét từ góc độ người kể chuyện, nếu người kể chuyện là "tôi", dịch giả phải chính là "tôi" để xưng hô với nhân vật (kể cả khi dịch giả là đàn ông, "tôi" là đàn bà :D)Còn nếu người kể chuyện là ngôi thứ 3 thì mới đau đầu, lúc đó sẽ phải dựa vào trạng thái, xúc cảm của người kể chuyện. Thực tế cho thấy, dịch giả nam thường chọn xưng hô hơi "cứng", hơi đơn điệu, hí híCó trường hợp đặc biệt, cả truyện dịch giả gọi nam chính là "hắn" nhưng độc giả lại thấy gọi như thế rất đáng yêu. Vậy nên tất cảe còn tùy vào từng nội dung truyện cụ thể. Dịch giả đành chấp nhận đau thương vậy nhé ;) :))P/S: ố, không quote luôn được bài của anh losedow nhỉ? Hik
05:15 CH 04/04/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
Hihi, thanks bạn nhiều vì thông tin này. Vậy là sắp phải rút ví rồi, tớ còn chưa mua Từng thề ước nữa. Sắp tới xuất bản Đại Mạc Dao, thêm cả Trường Tương Tư, xem chừng để vác sách của mẹ ghẻ về cũng to tiền à nha.
Lâu nay tớ vẫn nghĩ là chị ĐBL dịch truyện đó vì hồi lâu có hỏi thăm, thấy chị ấy bảo đang dịch, chưa đâu vào đâu nên không biết chừng nào xb. Vậy là chủ quan nghĩ rằng chị ấy dịch Đại Mạc Dao (thực ra cũng có chút mong chờ là chị ấy dịch :D)Còn việc Nhã Nam ký với dịch giả nào thì người đó phải biết, trừ khi việc ký kết đấy chưa diễn ra, nhỉ? Tớ nghĩ chắc việc này cũng có diễn biến phức tạp nên mọi người mới hoang mang như vậy chứ. Tớ là độc giả, cũng chỉ mong chờ ngày truyện ra thôi :)
04:51 CH 04/04/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
Bài viết đó của bạn khong_ten chứ không phải của chị ĐBL đâu bạn. Gần đây blog chị ĐBL đăng thêm bài viết của một số bạn bè, những bài nào có tên author là Alex mới là ĐBL.
Ôi đúng là mình đọc không kỹ :((
06:14 CH 03/04/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
Nhân tiện em lượn lờ fb Nhã Nam tìm được bài này, muốn chia sẻ cho các chị cũng thích mẹ kế Đồng Hoa như em, bài này review chủ yếu nói về Từng thề ước nhưng cũng đả động đến những tác phẩm khác của Đồng Hoa nữa. Link gốc ở đây ạ.
Bài viết này của chị Đào Bạch Liên, dịch giả của Bộ Bộ Kinh Tâm và Bí mật bị thời gian vùi lấp, sắp tới là Đại Mạc Dao. Vì là người gắn bó với các tác phẩm của Đông Hoa nên đương nhiên sẽ rất hiểu tác phẩm :D
05:48 CH 03/04/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
Lại bị ngã vào "Một lần kích động, bảy kiếp dây dưa" của chị MeThanhYen rồi :(( Mới có hết chương 1 mà mình đã linh cảm: thôi rồi, số phận nữ chính này thôi xong rồi :)) Ngọc hoàng Đại Đế giao cho Thác tháp Lý Thiên Vương phạt chuyển thế luân hồi 7 kiếp đối với nam, nữ chính can tội...oánh nhau. Trước khi ra tay ông ta lẩm bẩm: “Ta thích nhất là xem tiết mục nàng dâu nhỏ theo đuổi tướng công, ha ha ha ha!” Nữ chính vì muốn trên cơ nam chính mà láu lỉnh trốn uống canh Mạnh Bà, chuyển kiếp mãi mãi ghi nhớ mối thù oánh nhau với nam chính, chắc muốn ngược chết bạn này :)) không biết 7 kiếp bi thương thế nào đây MeThanhYen ui ui :((
08:54 SA 13/03/2013
Truyện của tác giả Trung Quốc (và các mẹ mê giai...
May quá, đang định lao ra mua Chẩm thượng thư (dù chưa trọn bộ), thôi chờ trọn bộ và chờ tái bản vậy, rất kết văn phong của cô Bảy. Hy vọng QV sẽ tiếp thu có chọn lọc các ý kiến của độc giả để có bản dịch chất lượng hơn chứ mình trình còi đọc convert như vịt nghe sấm ấy. Thành ra đâm "ghen tị" với các cao thủ đọc convert, các nhân tài dịch và edit của nhà mình
Mình cầm lòng không đặng nên mua CTT. Mua rồi không thể không đọc, bắt đầu đọc là không phanh được, đành đọc hết. Kết thúc Tập 1 nó là thế này: " Nàng mãn nguyện, một lần nữa chìm vào giấc ngủ, bên tai cơ hồ vẫn có tiếng sét đánh, tiếng phì phì của mãng xà phun độc, nhưng lòng rất đỗi, rất đỗi bình yên, không hề sợ hãi. Trong vòng tay Đông Hoa mọi đau đớn đều tiêu tan." Thật sự rất muốn đập đầu vào... gối vì không moi đâu được tâp 2 mà đọc :((Bonus thêm một đoạn mình chết sặc can tội vừa đọc vừa uống nước :)) CTT có vô cùng nhiều đoạn gây sặc tương tự, hé hé" Tiểu Yến đứng ở cầu thang, đã chờ sốt ruột, to tiếng giục Phượng Cửu: "Có đi không, nếu đầu bếp ở đây không làm kịp bánh cho huynh, muội phải làm đền đó!". Lời vừa dứt, có vật gì bay đến, Tiểu Yến ngã nhào xuống cầu thang, sau một loạt tiếng động, bên dưới một giọng rên rẩm tức tối vọng lên: "Kẻ nào định ám sát ta!".Âu canh vốn trong tay Đông Hoa bỗng không cánh mà bay, chàng thản nhiên nói từ xa: "Xin lỗi, ta tuột tay".A Ly miệng nhét đầy bành củ cải, lúng búng khen: "Ôi, lăn xa thế!"Liên Tống: "... ".Phượng Cửu: "... ".----> là bạn Đông Hoa ghen :)) bạn Tiểu Yến rất đáng yêu đấy :))Luyện tập 1 xong đã phải thầm cầu mong mấy bác làm phim ở bển đừng có rớ vào CTT, không thì lại hỏng hết cả hình tượng của các thần tiên ca ca, thần tiên tỷ tỷ mất í :( Tại mình bị anh Trịnh Gia Dĩnh ám ảnh đến phát hoảng rồi. Hik
07:14 CH 08/03/2013
o
okie
Bắt chuyện
1kĐiểm·3Bài viết
Báo cáo