Mình không biết bạn là ai và bạn không biết mình là ai nên thôi không thách đố nhau nhé :) Có thể mình dịch từ critical thinking không sát nghĩa tiếng Việt vì mình xa quê hương lâu rồi. Nếu bạn góp ý lịch sự và có tính tranh luận thì mình nói tiếp, còn cứ cười cợt và thách mình nọ kia thì mình không phí thời gian của cả bạn và mình. Thế nhé! Chúc bạn gặp được nhiều người Việt giỏi tiếng Anh để bớt chế nhạo người Việt đi. Khi mình nói Anh Úc Mỹ nói mình đều hiểu là khi họ nói với mình và cả khi họ nói với nhau luôn. Còn coi TV thì mình chưa bao giờ mở caption kể từ ngày qua Mỹ tới giờ là hơn 10 năm rồi.
Cái gì ít xài thì quên. Hồi trước mình tốt nghiệp khoa văn ngành Hán văn và có bằng C tiếng Hoa mà bây giờ bị chửi là kém tiếng Hán Việt hahaha...
Xin chúc mừng sớm!