images
Thịnh hành
Cộng đồng
Bé yêu - Mẹ có quà cả nhà đều vui
Thông báo
Đánh dấu đã đọc
Loading...
Đăng nhập
Bài viết
Cộng đồng
Bình luận
Những rắc rối về tên họ ở Úc và làm sao để tránh
Sai rồi.
Nguyễn Thị Dài Dòng thì các cơ quan ở Úc sẽ cho là: Thị Dài Dòng Nguyễn. Cứ bóc cái họ cho ra sau thôi.
Tên trên im migration apication sẽ xác đình tên trong im migration system, và sẽ theo bạn suốt đời. Trừ phi bạn làm 2 việc sau:
1. Khi xin visa thì khai tên của bạn là Nguyễn Dòng Dài Thị. Thì nó sẽ hiểu tên bạn là Dòng, họ là Nguyễn. Nhưng có vấn đe là tên này ko khớp với khai sinh bằng cấp. Bạn ko muốn vì cái tên dài dòng mà gặp rắc rối khi xin visa chứ???
2. Qua đây rồi thì bạn sẽ là Thi Nguyễn. Đọc là THAI.
Bạn nên khai tên cho thống nhất theo ID, tránh rắc rối về sau. Nếu muốn lấy lại tên Dòng thì sau khi vô quốc tịch, làm thủ tục đổi tên qua Dòng Dài Thi Nguyễn và xin passport Úc với tên mới.
Theo tui thì đổi luôn cái tên Dòng Dài Thị Nguyễn qua Angelina Jolie Nguyễn cho nó tiện. Xá gì cái danh xưng mà rắc rối cuộc đời!!!

Gởi từ ứng dụng Webtretho của MẸ RỒNG CON
12:07 CH 08/11/2014
Hỏi đáp các vấn đề trong box Úc
Mọi người ơi,
Trong vài tháng gần đây có bạn nào về VN mang theo thịt bò, trái cây, hải sản, có kinh nghiệm gì với Hải Quan cửa khẩu thì cập nhật giúp MRC với. MRC có một số lo ngại như sau:

1. Có ai nghe nói thực phẩm bắt buộc phải bỏ thùng lạnh riêng hay có thể đông lạnh rồi bỏ vào vali?
2. Có ai từng bị chặn lại để kiểm dịch động thực vật ở cổng ra hay không?
3. Có ai mang được số lượng nhiều? 20kg chẳng hạn?

Có ai từng mang thực phẩm về VN gần đây thì chỉ cách thức giúp mình nhé! MRC từng mang được rất nhiều thực phẩm mấy năm trước không bị tra hỏi gì. Cách đây hai năm thì thùng thịt bò bị chặn lại đòi đưa đi kiểm dịch động vật, mình cho ít tiền thì được qua. Bây giờ MRC e rắng có luật lệ gì mới về việc này hay là các liền anh liền chị HQ có chiêu gì mới để mình liệu trước.

Thanks nhé!
10:56 SA 18/01/2013
Cần sự trợ giúp từ thành viên Úc
Mọi người ơi,
Trong vài tháng gần đây có bạn nào về VN mang theo thịt bò, trái cây, hải sản, có kinh nghiệm gì với Hải Quan cửa khẩu thì cập nhật giúp MRC với. MRC có một số lo ngại như sau:
1. Có ai nghe nói thực phẩm bắt buộc phải bỏ thùng lạnh riêng hay có thể đông lạnh rồi bỏ vào vali?
2. Có ai từng bị chặn lại để kiểm dịch động thực vật ở cổng ra hay không?
3. Có ai mang được số lượng nhiều? 20kg chẳng hạn?
Có ai từng mang thực phẩm về VN gần đây thì chỉ cách thức giúp mình nhé! MRC từng mang được rất nhiều thực phẩm mấy năm trước không bị tra hỏi gì. Cách đây hai năm thì thùng thịt bò bị chặn lại đòi đưa đi kiểm dịch động vật, mình cho ít tiền thì được qua. Bây giờ MRC e rắng có luật lệ gì mới về việc này hay là các liền anh liền chị HQ có chiêu gì mới để mình liệu trước.
Thanks nhé!
10:54 SA 18/01/2013
Baking Challenge (Phần 8)
Mẹ Brian Thien cho MRC xin công thức làm bánh cam có được không? Nhà mình cũng thích mấy cái challenge này lắm, nhưng lực bất tòng tâm, chỉ biết đứng bên ngoài mà ngó thôi. Chủ đề Bánh cam này làm MRC nhớ tuổi thơ ở xóm Thị Nghè quá, bánh cam bánh vòng, bánh cay, cớm dẹp, cháo sườn, ... những món hàng rong gói trong lá chuối, mấy chị bán hàng đội thúng đi lòng vòng trong xóm, dọng rao dẽo quẹo. Hôm nay mới tình cờ thấy mọi người post hình bánh cam trên facebook, có link dẩn tới cái challenge này thì đã muộn rồi, không tham gia được. Cái bánh cam qua tay nghề của mấy chị em trên này, lung linh quá, bánh bình dân mà nhìn như desert của nhà háng ấy!
Bạn gởi giúp vào email
oanh_joanna@yahoo.com.au nhé.
Thanks
MRC
02:25 CH 26/11/2012
Trao đổi về nghề nghiệp ở Úc
các chị ơi cho em hỏi 1 chút: em vừa mới tốt nghiệp đại học ở VN chuyên ngành cơ khí chế tạo máy, em định sang úc học kiếm cái certificate về welding ở Box Hill Institute, cho em hỏi là học cái certificate ấy xong có thể kiếm được việc ở úc làm về cái đó không ah ? Em đã có Ielts 6.0

Ban dtran:
Nếu người ta hỏi thì trả lời vầy nè: Bằng Đại Học ở VN không xin được việc làm, học ra không làm gì được. Hoc TAFE ở Úc vì tui muốn xin việc làm thợ hàn, vì tui tin tưởng education ở Úc là nhất thế giới, vì tui tin rằng học ớ Úc giúp tui nắm vững kiến thức và thực hành và ra áp dụng tốt vào công việc. Tưởng gì chứ học đại học ở VN thì phải học lại là hợp lý rồi, có gì mà không trà lời được?
Ban maxtran121:
Vấn đề là bạn chỉ học certificate, khóa ngắn hạn như vậy thì người ta có cấp visa du học cho bạn hay không? E là không! Nghề thợ hàn bên này luơng rất cao. Giả sử người ta cho học đi, nhưng học hành có vài ba tháng thì người nước ngoài không có PR, quốc tịch làm sao cạnh tranh được với thợ thầy người Úc hà bạn???
Bạn nói rỏ Certificate gì mới được.
02:12 CH 31/07/2012
Cần sự trợ giúp từ thành viên Úc
Bạn ơi, bạn hiểu lầm Me Rong Con rồi! Chị ấy viết dí dỏm vậy thôi, nhưng ngẫm kỹ sẽ thấy nhiều trải nghiệm hữu ích cho người đi sau.
Anyway, mình tin rằng diễn đàn này để chia sẻ, nên không thể chỉ chia sẻ 1 chiều hoặc viết điều thuận lợi. Mỗi thông tin được viết lên đây đều sẽ có lúc có ích cho 1 vài thành viên nào đó.

Chết "mày" chưa ;) bạn dzàng của tui bị "ném đá" kìa. Lâu lắm lắm rồi mới vô đây đọc bài, cười mém té ghế, vội đăng nhập để 8 mờ lâu quá ko nhớ PW, lui cui mãi mới dzô được. Chị thay mặt bạn hiền (MRC) của chị sorry em Cua nha, đã làm em sốc toàn tập (cho tui xí xọn tí nha MRC, hôm nay thứ 7 vẫn đi làm nhưng mà hơi bị "quởn"). Để khỏi bị sốc, có lẽ em phải click vô nick MRC để đọc nhiều nhiều mấy cái cm khác của MRC, coi nàng í "chảnh" cỡ nào. Thật ra thấy dzậy mà hổng phải dzậy đâu em, từ từ sẽ hiểu nhau hơn. Box Úc này ai cũng dễ thương hết em à ...

Có hai em "dể xương" nhảy vô binh MRC, không đáp từ một bài thì trong bụng không yên.
Có người kêu tui vô đây coi không biết ai ghét chị mà lấy nick WTT để chửi chị đó! Tui đi lính thủy quân lục chiến mấy tháng nay, lặn tới đáy biển Đại Tây Duơng rồi, lật đật bơi vô bờ coi ai ở không vô đây chửi tui chiện gì? Chừng vô tới thì thấy có người lên tiếng dùm mình rồi, thiệt là, không biết nói sao. Thời xưa Lục Vân Tiên là đàn ông, ngày nay, LVT là đàn bà hay sao í! Cám ơn hai nàng không hết! Chiến hữu MinhThu thì thương tui trước giờ rồi, muya muya muya :-*. Còn me com xanh hồi xưa bị tui chọc ghẹo tơi bời, sao không thấy nàng í ghét tui vậy ta @};-@};-@};-@};-@};-@};-@};-?
Đúng là chọc ghẹo người ta thì phải coi mặt mà nói chuyện, không thì nó uýnh cho phù mỏ. May là ở cái forum này bất quá bị chửi vài câu, chứ ngoài đời nhiều khi có hiểu lầm thì thiên hạ không nói un deux gì hết, bụp liền. Rồi mấy thằng quýnh hôi cũng nhảy vô trút giận thêm vài cái thì ... chết mày chưa MRC! Ủa, nhưng mà tui chỉ thắc mắc là trong cái bài đó, rỏ ràng tui nói giọng "nhà nghèo" ganh tị với "nhà giàu", sao cái người kia nói tui chảnh vậy ta??? Thiệt là, ở đời không biết nói sao cho vừa bụng thiên hạ! Tui câu mâu rắc rối nói trên trời dưới đất quen rồi, chắc không thể hài lòng đọc giả xứ Úc này, nên bỏ chạy lâu nay rồi. Dậy mà còn bỉ chửi mới ... oan Thị Mầu :)):)):))!
03:26 CH 06/06/2012
Hội Sydney (Tầng 2)
Các bạn hội Sydney xem thông tin off line tụ tập ở link này nhé.
http://www.webtretho.com/forum/f50/eccvietnamese-du-an-cuoc-song-xanh-danh-cho-nguoi-viet-cua-chinh-phu-tieu-bang-new-south-wales-1070046/
03:55 CH 12/03/2012
ECCVietnamese, dự án "Cuộc Sống Xanh" dành cho...


MRC đề nghị: Họp mặt thành viên WTT ở New South Wales + ăn chơi + chè chén + thảo luận Clean + Green
Thời gian đề xuất Sunday 06 May 2012
Địa điễm: Sydney. ECC sẽ giúp tìm địa điểm lý tưởng cho các bố mẹ tám chuyện sống xanh, sống khỏe, trong khi các cháu vui chơi thì có cô bảo mẫu trông giúp.
Mọi người cho ý kiến nhé! MRC không lên đây được nhiều, các bạn có ý kiến gì thì vào đây hoặc phone cho mình
03:28 CH 12/03/2012
Box Úc cùng học nói tiếng Anh như người Úc nào!
“they say that time heals all things,
they say you can always forget;
but the smiles and the tears across the years
they twist my heart strings yet!”
George Orwell
http://www.goodreads.com/author/show/3706.George_Orwell
Happy Reading, Everyone!
12:51 CH 21/02/2012
Box Úc cùng học nói tiếng Anh như người Úc nào!
Dạo này ít có thời gian vào đây quá, gởi đứa con mọn này lại cho mọi người chăm sóc nhé. @};-@};-@};-
MRC thân chúc mọi người có những bài học tiếng Anh bổ ích và những câu chuyện lý thú trong topic này :);):-*!
07:45 CH 08/02/2012
Nấu ăn box úc (phần 5)
Phù, hôm nay MRC trả nợ mọi người cái công thức gói bánh tét. Công thức là của nhiều người trên internet mình cóp nhặt, sơ chế, cắt đầu cắt đuôi theo ý mình cho dể làm vì là dân amateur, cũng có thêm kinh nghiệm của mình sau khi làm vào.
Dạo này MRC cai internet để làm gương cho hai thằng nhỏ đang bị lậm chơi games vi tính trong suốt mùa hè vì mấy cái quả 3DS và Iphone. Mẹ cũng ghiền lướt web, thì con nghiện games, phép tắc thế nào :((:((:(( Thôi thì chúc mọi người ở lại vui vẻ nhé! Trả nợ xong hết rồi, tui đi đây!
07:30 CH 08/02/2012
Nấu ăn box úc (phần 5)
I.Vật liệu:
- Nếp hột tròn: 2 chén cho mỗi cái bánh (lọai chén để nước chấm hay để ăn chè)
- 1 gói đậu xanh cho 4 cái bánh tét
- Thịt ba chỉ
- Hành lá
- Nước mắm, tiêu, muối, đường và bột ngọt.
II. Cách làm:
a) Chuẩn bị ngày hôm trước:
Nếp đong chén gạt ngang (sét chén) cứ 2 chén cho một cái bánh. Vo nếp thật sạch, đổ vào một thau lớn trộn chung với một ít muối, ngọt và ngâm nước qua đêm.
Đổ nếp vào một rổ lớn cho ráo nước. Có nhiều gia đình thích bánh tét có đậu đen, dùng đậu đen hộp đã nấu sẵn, khui trong hộp ra đổ đậu vào rỗ cho ráo nước và trộn vào nếp.
Nhuom mau la chuoi bang la dua xay nhuyen loc lay nuoc, hoac mau thuc pham pandan dung lam banh
Lựa một cái nồi lớn có chiều cao và có nắp đậy, đo chiều cao của nồi, khi gói bánh thì chiều dài của đòn bánh phải ngắn hơn chiều cao của nồi khoảng 2 inches, để nước ngập bánh khi nấu. Dùng thước làm mẫu hoặc nhớ số đo (để làm chuẩn) khi cắt thịt ba chỉ, lam cuc nhan cũng như gói bánh.
Thịt ba chỉ, cắt từng miếng dài theo số đo đã nói trên, thịt đem ướp với nước mắm, hành lá, tiêu, đường và bột ngọt. Chu y khong uop muoi vi nha minh lan roi uop thit bang muoi, mieng thit cung lai, mo khong trong sau khi banh tet da nau
Đậu xanh vo cho sạch, ngâm với chút muối vài tiếng đồng hồ cho mềm, đem hấp hoặc nấu với chút xíu nước trong nồi có đậy nắp. Đâu xanh chín tán sơ, nêm nếm cho vừa ăn
Khi đậu xanh đã nguội và thịt ba chỉ đã ướp qua đêm, hoặt ít nhất là 4,5 tiếng đồng hồ. Các bạn có thể chuẩn bị như sau cho việc gói bánh dễ dàng hơn:
Trải đậu xanh ra một miếng giấy bóng (saran wrap) xắp miếng thịt ba chỉ đã ướp, cuốn giấy lại theo chiều dài của miếng giấy để đậu xanh bọc đều thịt ba chỉ như trong hình. Đây là nhân bánh, có hình dạng của bánh, sẽ giúp cho việc gói bánh dễ và khi cắt bánh ra nhân đều tròn đẹp mắt. Xắp nhân vào hộp và cất vào tủ lạnh.
b) Gói bánh:
Lá chuối rửa sạch lau khô, dùng kéo cắt miếng từ 10 đến 12 inches. Những miếng nhỏ để một bên để xài thêm khi lá bị rách.
Dây cột cắt khúc, mỗi bánh cần 6 sợi ngang khoang 15 inches/each, 2 soi doc tuy chieu cao cai banh.
Khi gói bánh tét
Bước thứ 1:
- Trải 2 miếng lá ngược chiều (bề có sợi gân cứng hướng vào trong). Chu y dat cho dung mat la phai trai, mau la xanh thi cho xuong duoi, mau nhat thi len tren
- Xếp 2 miếng lá ngang lên trên miếng lá xếp chiều dọc (nếu kỹ thì cho 1 miếng lá thêm vào giữa)

- Cho nếp + đậu vào giữa theo chiều xuôi của lá bên ngoài.
- Gấp 2 mí lá lại với nhau, cuộn tròn, rồi gáp mí lá lại ( xếp 2 lần để nếp không bị bung ra)
- Dùng dây cột sơ ngay chín giữa đòn bánh

- Xếp sơ 1 đầu lá (cho đầu này hướng xuống mặt bàn). Giọng đòn bánh cho nếp săn cứng lại rồi cắt bớt lá dư, dùng muỗng ém cho chặt nếp bên trong, xếp đầu lá lại, dung hai mieng la bit dau theo chiều vuông vừa mới xếp, dùng dây cột sơ đầu bánh vừa mới gói.

- Trở đầu bánh vừa mới cột xuống mặt bàn, giọng đòn bánh thêm lần nữa cho đòn bánh săn cứng lại, cắt bỏ đầu lá dư, dùng muỗng ém nếp cho săn chặt lại, rồi xếp đầu bánh còn lại như đầu bánh bên kia. Dùng dây cột sơ đầu bánh lại
Chú ý: 2 đầu bánh phải vuông vức giống nhau khi xếp, nếu không đòn bánh gói xong sẽ bị lệch, không được đẹp.
Bước thứ 2: Cot doc: Moi hoc goi banh tet, chi cot doc roi treo qua, cot hinh chu thap o hai dau. Neu co kinh nghiem roi thi cot theo hinh huong dan

Bước thứ 3: Cot ngang
- Nếu bạn mới tập gói bánh, sau khi cột vòng đầu tiên, cột gút chết, ngay theo chiều xuôi sợi dây rồi xếp sợi dây xuôi theo nó. Dùng sợi dây khác quấn ngang 2 vòng cách vòng thứ nhất 1 inch hay 1,5 inch cột mắc gút, rồi xếp xuôi dây theo lần dây xếp trước, tuần tự cột vòng 2, 3, 4, 5 .... cho đến đầu còn lại.


Ghi chú: khi mới tập gói bánh tét, bạn hay bị bánh đầu lớn đầu nhỏ, nên cột dây đầu lớn trước, sau khi cột dây đầu lớn xong từ từ cột dây vòng 2. 3 vừa cột vừa lăn đòn bánh cho đều lại. Nếu cột đầu nhỏ trước sẽ không sửa đòn bánh cho đều được. Cột bánh không được cột lỏng tay, khi luộc bánh sẽ bị vô nước, bánh ăn không ngon, và mau bị thiu.
07:22 CH 08/02/2012
Box Úc cùng học nói tiếng Anh như người Úc nào!

Mình đóng góp một số slang, some of them mình ko sure là có trong sách không hay chỉ lưu truyền trong "dân gian" thôi :D:
- Up yours!
- Drop the kids off the pool (đố bạn nào biết ý là gì?) 8-}
- Punch the hole in the wall
- Check the plumbing (có khi cái này chỉ có ai làm trong ngành kỹ thuật mới hiểu, mặc dù nó chẳng liên quan gì đến kỹ thuật, hihi)
- Who has rattled your cage? = Keep your nose out = Mind your own business
- Pushing up daisies (hình như đã nói một lần ở đâu rồi thì phải?)
- Dead horse = tomato sauce = ketchup.

Mấy cái slang của em Flying Pig thiệt là độc đáo, ặc ặc. Làm cho MRC ngứa mồm
- Punch the hole in the wall: get out anger
- Hole in the wall: the ugly/worse part of something
- Drop the kids off at the pool: phải em nói cái này? cái này có hai nghĩa nhe, nếu dùng cho unisex thì là "thăm ao cá bác Hồ" haha, nhưng dùng cho male thì ý khác rồi.
- Check the plumbing: có phải là "phi tang vật chứng"?
Cái rain check trong câu take a rain check thì là vầy:
* An assurance to a customer that an item on sale that is sold out or out of stock may be purchased later at the sale price. Nếu cái commercial ghi là "no rain check" thì tức là bán hàng khuyến mãi while stock lasts.
* A promise that an unaccepted offer will be renewed in the future: declined the invitation to dinner, but asked for a rain check. Nếu ai mời mình tham dự việc gì đó, mà có rain check, tức nghĩa là trường hợp mình không thể đến được, thì lời mời vẫn còn hiệu lực cho về sau.
* Vé vào cổng. Nếu trời mưa chuơng trình bị dời lại hoặc hũy bỏ. Vé rain check cho phép mình vào cửa lần sau.
04:01 CH 06/02/2012
Box Úc cùng học nói tiếng Anh như người Úc nào!
:Embarrassment:Hah, when the cat was away, the mice played! MRC mới mấy bữa hổng vô đây mà trong này nhộn nhịp quá ha! Khéo thành Câu Lạc Bộ Chim Câu rồi cũng nên :)):x
Hey guys, I am lost at where we are and what we are after! MRC già rồi, đi đứng lụm cụm, mắt mũi kèm nhèm! Mấy đứa này đua chạy cự ly ngắn hay sao í, rồi nhảy vượt chướng ngại vật, nhảy cao, nhảy xa, nhảy lò cò.... tui theo hổng kịp, phù!
MRC đang lọ mọ học phát âm, trọng âm theo kiểu hệ thống lại và tìm ra quy luật. Cái nhấn trọng âm quan trọng phết í, nó quyết định âm nào sẽ nghe rỏ, âm nào thì nuốt. Mình thấy đa phần người nước ngoài nói tiếng Anh không hay là vì nhấn trọng âm không rỏ và không nuốt từ. Worse scenario thì phát âm từ đó đúng rồi nhưng người ta vẫn không hiểu vì trọng âm nhấn sai, đồng thời không hiểu người khác nói gì vì họ nuốt từ và nhấn trọng âm khác mình. Đang tìm cách cultivate cái lối phát âm của mình sao cho nó được một phần "nhà quê, bài hãi, bà già" như Julia mà mọi người đi đâu thế nhỉ? Nhoáng một cái thì các nàng đã vô tới slang, rồi idioms, rồi English, Aussie, American cultural differences, etc. Từ trang 6-9 là tui ... đuối, ít's way above my head! Ah, mí lại cái thành ngữ này cũng khá nguy hiểm, có những cái thành ngữ lâu đời quá, English for today không còn xài nữa.
Cái đầu bây giờ thấy cái gì hay thì ghi vô bộ nhớ tạm, năm ba bửa không xài tới thì nó tự động đưa vô recycle bin rồi. Có khi mình tóm gọn lại những cái thành ngữ thông dụng tụi Aussie hay xài trong office thôi ạ! Nhà mình chuyển từ French và Russian sang học English là vì mục đích kiếm "xiền", nên xưa nay vẫn chỉ biết mỗi cái thứ "business English" khô như ngói, nghe các nàng bàn chuyện văn hóa thì tui ... bái phục!
@Winter
Cái "break the ice" thì MRC cho là "to make the beginning". Trong công ty mở đầu buổi họp tụi nó hay nói để tao "break the ice" bằng một cái safety share, tức nghĩa là bắt đầu cuộc họp bằng một câu chuyện về safety (vì culture của công ty mình là "safety first"). Nói chung cái "break the ice" lấy ý tưởng tử cái "Before the bartender made the drink, he broke the ice with a spoon and dropped in into the glass". Ví dụ như "Before the conference began, the speaker broke the ice with a joke". Nghĩa là khi bắt đầu cuộc họp hoặc thảo luận, thì khởi đầu còn nguội lạnh hoặc dè chừng nhau, nên break the ice để bắt đầu vào cuộc là vậy!
02:48 CH 06/02/2012
Box Úc cùng học nói tiếng Anh như người Úc nào!
:)):))Hai hôm nay MRC đoán là mọi người tụng cái silent letters? Me2! :x;):-* Thanks Blue for the lesson!
Hôm nay trời mưa, trong bụng buồn ... đủ thứ, nên vô đây làm một việc có ích cho bản thân và hy vọng là cho người khác.
Tiếp tục chủ đề Phát Âm và Nhấn Trọng Âm nhé:
Letter Sounds
Consonant Sounds
Consonants are the letters which stop or limit the flow of air from the throat in speech. These are the sounds, or phonemes, of single consonants:
Sometimes the vowel u takes upon itself the consonant sound of w, as in quick or suave. This is usually the case when q is followed by u, as in quiet and quaint.
Vowel Sounds
A vowel is a sound made by the relatively free movement of air through the mouth, usually forming the main sound of a syllable.
The vowels are a, e, i, o, and u.
Each vowel has two sounds: a long sound and a short sound.
The long sound is the same as its name.
Every vowel also makes a third sound: the schwa. This is the sound of a vowel that is unstressed in an unstressed syllable.
There are also some more advanced vowel sounds besides the long, short, and schwa. For instance, the a in father is different than the a in cat.
When a single vowel letter is in the middle of a word (or syllable), it usually says its short sound (e.g., got, bed.)
But there are many exceptions to this rule, such as irregular vowels.
When a single vowel letter is in the end of a word (or syllable), it usually says its long sound (or its name), as in go and be.
When two vowels go hand in hand in the same word (or syllable), the first vowel is usually long, and the second vowel is usually silent. e.g., bake makes the ay sound (long a) and the e is silent; goal makes the oh sound (long o) and the a is silent.
But there are many exceptions to this rule, such as irregular vowels.

The following is a list of vowel sounds, shown along with their diacritical marks:
Long a (ā) sound as in ape, snail, ache, explain, and reindeer
Long e (ē) sound as in eat, agony, needle, pianist, and electricity
Long i (ī) sound as in eye, cry, tightrope, tile, and violin
Long o (ō) sound as in oh, domino, ghost, pillow, and stethoscope
Long u (ū) sound as in you, salute, toothbrush, goose, boot, and costume
Short a (ă) sound as in at, taxi, anniversary, laboratory, and tackle
Short e (ĕ) sound as in elm, elevator, jellyfish, pentagon, and dentist
Short i (ĭ) sound as in it, gift, inflate, spinach, and cereal
Short o (ŏ) sound as in hop, camouflage, garage, chop, father, paw, and binoculars
Short u (ŭ) sound as in up, cut and subtract
Schwa (ə) sound as in about, item, gallop, and circus
The letter y sometimes substitutes for i and is a vowel when it does so. Likewise, the vowel w sometimes substitutes for u and is considered a vowel when it does so. However, y sometimes appears as the only vowel in a syllable, such as in gym and why, whereas w never appears as a vowel all by itself. When w acts as a vowel, it always follows a (as in paw), e (as in new), or o (as in grow).

Irregular Vowels: next post! (I said thí to myself)

He he, có thế mỗi ngày mình có động cơ, học để trả bài cho chị MRC (chứ mình đâu có học cho mình).

Xin đừng trả bài cho tui :)):)):)) Khiếp! tưởng tượng thôi đã .... Thôi chạy!
05:11 CH 02/02/2012
Trao đổi về nghề nghiệp ở Úc
Vậy tại sao Blue không hỏi ngược lại họ là nếu sau 2-3 tuần tôi mới có thể bắt đầu công việc thì ông/bà có thể chờ tôi không?
Hỏi câu này thì có nhiều khả năng lắm: Nếu họ thật sự đang cần người thì bắt đầu sớm có thể là một selection criteria. Họ cũng có thể hỏi bất kỳ ai câu này, cho điểm từng criteria rồi tổng hợp lại mà ra quyết định (decision analysis). Cũng có thể chỉ hỏi người trúng tuyển, là một câu tiện thể thì hỏi, tùy ở người phòng vấn thôi, không phải là thủ tục để có thể xác định mức độ thành công của cuộc phỏng vấn.
Thường họ sẽ hỏi Blue có câu hỏi gì về công việc này, thì nên tranh thủ tìm hiểu về vị trí còn trống đó, hiện đang có ai làm chưa hay là bỏ trống, có bao nhiêu trẻ trong cái nhóm đó, bao nhiêu cô rồi, cô nào phụ trách cái gì, nhu cầu của họ gấp như thế nào, immediate là tuyệt đối hay là tuơng đối, có ai đang làm tạm hay không. Có thông tin rồi thì Blue có thể quyết định việc của mình và trả lời cái câu hỏi cuối cùng đó.
Nếu gặp ứng viên xuất sắc hoặc người có thành tích lẫy lừng trong ngành thì chắc chắn họ sẽ có giải pháp tạm thời để đợi. Nếu mình ở vị trí cần họ hơn là họ cần mình, thì tốt nhất là tạo điều kiện cho họ quyết định say yes với mình bằng cách say yes với họ trước O:-)
Chúc Blue thật nhiều may mắn.
07:51 CH 01/02/2012
Box Úc cùng học nói tiếng Anh như người Úc nào!
@mẹ Short
eligible/illegible/legible
Cách nhớ phát âm mấy từ này là như sau:
Trước tiên nhớ chử chính yếu
légible: dể đọc, rỏ ràng
Thêm prefix il légible trọng âm vẫn chổ củ
Còn chử éligible là đủ tư cách, nhấn trọng âm ở âm đầu.
nhưng eligibílity trọng âm ở í
giống như: ability, facility, capability, sensibility, separability, tensibility, unamiability, ... Trọng âm đều nhấn ở bí
Đây là cách học khi mình còn nhỏ, đầu óc như tờ giấy trắng, mọi thứ ghi vào là nằm yên đó. Nhấn trọng âm có một số nguyên tắc chung mà người non-native sẽ phải lấy làm căn bản. Giờ thì học theo kiểu nói riết thành quen, nhưng phải practise nhiều, không thì nhớ truỡc quên sau hà.
Native English speakers bụp vào là nhấn đúng trọng âm, không hiểu tại sao, mặc dù chử đó họ chưa biết và nghe qua. Trẻ con nhà này giúp chỉnh trọng âm cho mẹ.
Mọi người có vẻ quan tâm đến phát âm, hay là FEB 2012 này chủ đề là trọng âm và phát âm nhé mọi người ơi!

"Topic này mình cũng có công chứ bộ? công xúi, xúi Delyna ẻm k nghe mà MRC nghe nên có đắt hàng thì nhớ cảm ơn tui nghe =D>
Tui thì TA là tự lo, trong bụng chỉ có 3 cuốn streamlines thôi nên hôm rày thụt ra thụt vô... mà không hó hé được gì hết...Thôi thì nhiều chiện cũng phải có chỗ. Topic này mình là tép riu đành ngồi giơ râu vảnh tai lên mà nghe thôi. Xin mấy mẹ xá tội. Chừng nào tép thành tôm, có càng đàng hoàng lúc đó tui... gáy.
Thôi xin cáo bước... mong các mẹ post nhiều nhiều lên để tui ké hé hé...

Đầy đủ phải là anh xúi em, em xúi lại anh (xúi qua xúi lại mới toại lòng nhau :p). Sau đó chị MRC thấy nhì nhằng ngứa mắt quá nên ra tay mở top luôn. Bụng anh có 3 cuốn streamlines thì đáng làm sư phụ của em rồi. Tiếng Anh của em theo kiểu here and there, chẳng ra cái thể thống gì mà cũng chẳng có căn bản gì nên bây giờ ai mà hỏi em ngữ pháp em cũng ngồi ngó lên ngọn cây bàn qua chuyện cái lá xanh cái bông đỏ thôi chứ không biết phải làm sao. Anh mà còn không dám nói thì em đi lặn đây :( .

Nhà Chít nói nghe như cái topic này là của riêng MRC, vậy ghé vô đây phải đóng thuế một bài học nhé! Thật ra tiếng Anh thì người mạnh chỗ này người mạnh chỗ khác, bổ sung cho nhau là chính. Người mình đa phần nói không giỏi nhưng lý thuyết và văn phạm rất sâu và rộng, duy chỉ thiếu thực hành. Qua bên này thì bị cơm áo gạo tiền làm cho đầu óc bấn loạn, không phát huy được khả năng. Hy vọng cái topic này giúp mọi người cùng nhau ôn lại căn bản, tự tin thực hành và tiến bộ.
MRC từ hồi sang đây thì mấy năm nay đúng là bị cái English cản đường sự nghiệp. Năm mới, thái độ mới, có lắng nghe nhưng là từ bên trong mách bảo, không phải nghe lời ai xúi giục mới làm ạ! Đứng giữa ngã ba, xác định rỏ con đường sẽ đi thì mạnh dạn tiến bước. Chuyện khó làm một mình thì rủ mọi người cùng nhau làm. Người lớn ai bảo không "học và vui, vui mà học" chứ! Nhà Chít Cưng và Dylena xúi qua xúi lại thật ra là giả vờ khiêm tốn nhé!. Mọi người cứ làm tới đi, đừng khách sáo ạ!
02:08 CH 31/01/2012
Box Úc cùng học nói tiếng Anh như người Úc nào!
éligible/illégible
Hai cái này đọc khác nhau chứ mẹ Short?
vs
(viết là ơ vì ký tự tiếng việt không có từ này)
@Movecon
Chị có thể hình dung ra cảnh nhà ấy, vợ có nói gì sai hay nói oan cho chồng. Chồng cũng ngồi ngắm vợ ... cười thôi, hihi!
07:50 CH 30/01/2012
Cần làm gì ngay khi mói qua Úc định cư?
@Thanh
Về việc mở tài khoản ngân hàng tại úc khi còn ở VN, bạn xem bên topic "Chuyển tiền từ VN sang Úc", mình có một bài viết rất chi tiết.
03:19 CH 27/01/2012
Cần làm gì ngay khi mói qua Úc định cư?
Rất cám ơn anh chit cưng và chị MRC đã trả lời thật chi tiết những gút mắc tạm thời mà Thanh nghĩ ra (vì cũng có quá nhiều vần đề để lo lắng quá :(). Chắc chắn là Thanh sẽ làm theo những gì anh chị hướng dẫn, tuy vậy, Thanh cũng còn vài vướng mắc mong anh chị giải thích thêm:
4. Internet: Hiện tại Thanh cũng đang có ADSL modem router PLANET 4 ports và wireless modem LINKSYS (vẫn còn hoạt động tốt). Theo anh chị Thanh có nên đem theo hay không? Thanh có cần mua thêm Splitter hay không? (vì theo như anh chit cưng nói, Thanh đoán là họ sẽ dùng đường dây điện thoại chung với Internet) Liệu có cần mua thêm khoảng 2m RJ45 cable để gắn Internet không?
Nếu dùng your own modem thì công ty giãm cho ~ $100. Nhưng make sure là nó phải tương thích với cái hệ thống. Kinh nghiệm cùa mình, modem của Telstra không work với đường truyền của TPG, không hiểu sao. Hay là vì mình dốt kỹ thuật! Nếu bạn gắn wireless ADSL thì không cần cable. Cáp bên này đầy nhưng loại tốt rất mắc, có sẵn mang theo thì saving money.
5.
Bằng lái xe gắn máy và bằng lái xe B1 thì Thanh có rồi, từ năm 2009. Thanh sẽ dịch và công chứng cũng như đóng dấu của Sở Ngoại Vụ tpHCM để qua Úc đổi. Tuy nhiên, cho Thanh hỏi là bằng oversea có giá trị 3 tháng từ khi mình đổi hay là từ khi Thanh đến Úc (vì có thể lúc mới qua Thanh và vợ sẽ đi bộ hoặc public transport cho đến khi có đủ kinh phí thì mới mua or thuê xe – thời gian ấy có thể lâu hơn 3 tháng từ khiThanh đến Úc).
MRC đoán ngay là bạn sẽ hỏi câu này. Luật ghi là bạn được sử dụng bằng overseas trong vòng ba tháng mà không nói rỏ từ khi nào. Vậy thì làm sao bạn chứng minh được với RTA là bạn sử dụng từ khi nào? Ngoại trừ dựa vào ngày bạn đến nước Úc!
http://www.rta.nsw.gov.au/licensing/newtonsw/index.html
Nói về việc đồi sang bằng full. Dưới đây là quy định của NSW:
Licence types
The length of time you have held an overseas car or rider licence
will determine the type of licence that you are eligible to hold in
NSW.
If you have held your overseas car or rider licence (except
learner) for less than one year, you will only be eligible for a
provisional P1 licence.
If you have held a car or rider licence (except learner) for more
than one year but less than three years, you will only be eligible
for a provisional P2 licence.
If you have held a car or rider licence (except learner) for more
than three years, you will be eligible for an unrestricted licence.
See the Road Users’ Handbook or visit the RTA website at
www.rta.nsw.gov.au for descriptions of the different licence types.
http://www.rta.nsw.gov.au/licensing/downloads/gid_dl1.html
6.
Vợ Thanh có IELTS 5.5 nhưng nếu muốn đi học thêm Anh văn để có thể nghe quen với giọng của người bản xứ thì liệu có được học miễn phí không? Học trong bao lâu?
Nếu có đóng tiền cho DIMIA phần English của dependant thì có thể học miễn phí 500 giờ. Ra council hỏi chổ học. Vợ bạn 5.5 thì e rằng đã đợc miễn đóng tiền lúc visa grant. Nếu không đóng tiền thì không được học. Là permanent visa thì ra TAFE đăng ký học Anh Văn, đóng học phí theo mức local, rất rẻ so với sinh viên quốc tế.

Cám ơn anh chị và các bạn rất nhiều
PS: MRC thích tennis à? Thanh cũng rất đem mê môn này, lúc nào có trực tiếp tennis thế giới là ngồi coi say mê luôn, nhưng chỉ chơi cầu lông thôi vì ở bên Việt Nam, tennis là môn thể thao "quý tộc" hehehe. Nadal đang đánh với Federer ở set 3 6 -5 rồi, gay cấn quá! hehehe
Mình luôn thích Nadal dù từ Wimbledon 2007 anh ta chưa thắng nổi Federer. (Chắc là vì vẽ đẹp Nam Mỹ, hihi). Trận thắng 4 sets tối qua là sự mong đợi từ lâu.

Coffs Harbour rất đẹp. MRC hai năm trước có ghé qua đây. Chúc nhà bạn thượng lộ bình an.
Ah, bằng lái dịch ở VN thì RTA họ không chấp nhận bạn ạ. Những thứ khác không quan trọng dịch từ VN thì OK như khai sinh của con để xin học, giấy hôn thú vợ chồng trình cho ngân hàng để hưởng first home buyer khi mua nhà, ... Họ yêu cầu phải dịch ở accredited office.
03:02 CH 27/01/2012
m
MẸ RỒNG CON
Bắt chuyện
3.9kĐiểm·4Bài viết
Báo cáo