Thịnh hành
Cộng đồng
Thông báo
Đánh dấu đã đọc
Loading...
Đăng nhập
Đăng nhập
Tạo tài khoản
Đăng nhập qua Facebook
Đăng nhập qua Google
CÂU LẠC BỘ & HỘI NHÓM
Hội người Việt ở châu Á
Tham gia
s
sapphirechen
15 năm trước
Báo cáo
心痛/sīn tòng /Tim vỡ
http://vn.360plus.yahoo.com/sapphire-chen/
心痛2009 / xīn tòng
作詞:歡子 Lời : Huân Tử
作曲:歡子 Nhạc : Huân Tử
你的臉貼在我胸口 / nǐ de liăn tiē zài wǒ xiōng kǒu
Khi khuôn mặt em áp vào lòng anh
淚水早已滲透了我的衣袖 / lèi shuǐ zăo yǐ shèn tòu le wǒ de yī xiù
Những giọt nước mắt đã thấm ướt bờ vai áo
你我都沉默了許久 / nǐ wǒ dōu chén mò le xŭ jiŭ
Em anh 2 đứa chúng mình im lặng hồi lâu
不該說的話你終於說出口 / bù gāi shuō de huà nǐ zhōng yú shuō chū kǒu
Những lời không nên nói, em cũng đã nói hết
擁抱過後你轉身就走 / yōng bào guò hòu nǐ zhuăn shēn jiù zǒu
Sau cái ôm ấy em quay bước ra đi
我笑著說再見心卻在顫抖 / wǒ xiào zhe shuō zài jiàn xīn què zài zhàn dǒu
Anh chỉ biết cười buồn nói lời tạm biệt, nhưng trái tim anh thực sự đang run rẩy
我已沒有勇氣問你 / wǒ yǐ méi yǒu yǒng qì wèn nǐ
Anh đã không còn dũng khí để hỏi em rằng
離開的理由 / lí kāi de lǐ yóu
Lí do mà em rời bỏ anh đi
想說聲愛你已很久 / xiăng shuō shēng ài nǐ yǐ hěn jiŭ
Đã từ lâu rồi anh muốn nói lời yêu em
可我從來都沒有 / kě wǒ cóng lái dōu méi yǒu
Mà vẫn không thể nói được
以前我對你不夠好 / yǐ qián wǒ duì nǐ bú gòu hăo
Trước đây anh đã không thật tốt vơi em
我也很難受 / wǒ yě hěn nán shòu
Và anh cũng rất buồn khổ vì diều đó
只怪自己當初沒有抓緊你的手 / zhǐ guài zì jǐ dāng chū méi yǒu zhuā jǐn nǐ de shǒu
Chỉ trách anh ngay từ ban đầu đã không nắm chặt lấy tay em
失去了你我才知道你有多重要 / shī qù le nǐ wǒ cái zhī dào nǐ yǒu duō zhòng yào
Chỉ khi mất em anh mới hiểu em đối vói anh quan trọng nhường nào
現在說後悔也沒有用 / xiàn zài shuō hòu huǐ yě méi yǒu yòng
Giờ đây nói ra sự hối tiếc cũng không ích gì nữa
心雖然很痛 / xīn suī rán hěn tong
Mặc dù tim anh vẫn rất đau
只怪自己當初沒有將愛說出口 / zhǐ guài zì jǐ dāng chū méi yǒu jiāng ài shuō chū kǒu
Chỉ trách anh ngay từ ban đầu không nói lời yêu áy
現在想說聲愛你已找不到借口 / xiàn zài xiăng shuō shēng ài nǐ yǐ zhăo bú dào jiè kǒu
Giờ đây anh đã không tìm được lí do nào để nói lời yêu thương với em nữa
失去你以後 / shī qù nǐ yǐ hòu
Sauk hi đã lạc mất em
我連呼吸也好難受 / wǒ lián hū xī yě hěn nán shòu
Anh dường như ngạt thở
擁抱過後你轉身就走 / yōng bào guò hòu nǐ zhuăn shēn jiù zǒu
Sau cái ôm ấy em quay bước ra đi
我笑著說再見心卻在顫抖 / wǒ xiào zhe shuō zài jiàn xīn què zài zhàn dǒu
Anh chỉ biết cười buồn nói lời tạm biệt, nhưng trái tim anh thực sự đang run rẩy
我已沒有勇氣問你 / wǒ yǐ méi yǒu yǒng qì wèn nǐ
Anh đã không còn dũng khí để hỏi em rằng
離開的理由 / lí kāi de lǐ yóu
Lí do mà em rời bỏ anh đi
想說聲愛你已很久 / xiăng shuō shēng ài nǐ yǐ hěn jiŭ
Đã từ lâu rồi anh muốn nói lời yêu em
可我從來都沒有 / kě wǒ cóng lái dōu méi yǒu
Mà vẫn không thể nói được
以前我對你不夠好 / yǐ qián wǒ duì nǐ bú gòu hăo
Trước đây anh đã không thật tốt vơi em
我也很難受 / wǒ yě hěn nán shòu
Và anh cũng rất buồn khổ vì diều đó
只怪自己當初沒有抓緊你的手 / zhǐ guài zì jǐ dāng chū méi yǒu zhuā jǐn nǐ de shǒu
Chỉ trách anh ngay từ ban đầu đã không nắm chặt lấy tay em
失去了你我才知道你有多重要 / shī qù le nǐ wǒ cái zhī dào nǐ yǒu duō zhòng yào
Chỉ khi mất em anh mới hiểu em đối vói anh quan trọng nhường nào
現在說後悔也沒有用 / xiàn zài shuō hòu huǐ yě méi yǒu yòng
Giờ đây nói ra sự hối tiếc cũng không ích gì nữa
心雖然很痛 / xīn suī rán hěn tong
Mặc dù tim anh vẫn rất đau
只怪自己當初沒有將愛說出口 / zhǐ guài zì jǐ dāng chū méi yǒu jiāng ài shuō chū kǒu
Chỉ trách anh ngay từ ban đầu không nói lời yêu áy
現在想說聲愛你已找不到借口 / xiàn zài xiăng shuō shēng ài nǐ yǐ zhăo bú dào jiè kǒu
Giờ đây anh đã không tìm được lí do nào để nói lời yêu thương với em nữa
失去你以後 / shī qù nǐ yǐ hòu
Sauk hi đã lạc mất em
我連呼吸也好難受 / wǒ lián hū xī yě hěn nán shòu
Anh dường như ngạt thở
只怪自己當初沒有抓緊你的手 / zhǐ guài zì jǐ dāng chū méi yǒu zhuā jǐn nǐ de shǒu
Chỉ trách anh ngay từ ban đầu đã không nắm chặt lấy tay em
失去了你我才知道你有多重要 / shī qù le nǐ wǒ cái zhī dào nǐ yǒu duō zhòng yào
Chỉ khi mất em anh mới hiểu em đối vói anh quan trọng nhường nào
現在說後悔也沒有用 / xiàn zài shuō hòu huǐ yě méi yǒu yòng
Giờ đây nói ra sự hối tiếc cũng không ích gì nữa
心雖然很痛 / xīn suī rán hěn tong
Mặc dù tim anh vẫn rất đau
只怪自己當初沒有將愛說出口 / zhǐ guài zì jǐ dāng chū méi yǒu jiāng ài shuō chū kǒu
Chỉ trách anh ngay từ ban đầu không nói lời yêu áy
現在想說聲愛你已找不到借口 / xiàn zài xiăng shuō shēng ài nǐ yǐ zhăo bú dào jiè kǒu
Giờ đây anh đã không tìm được lí do nào để nói lời yêu thương với em nữa
失去你以後 / shī qù nǐ yǐ hòu /
Sau k hi đã lạc mất em
我連呼吸也好難受 / wǒ lián hū xī yě hěn nán shòu
Anh dường như ngạt thở
Quảng cáo
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Lên đầu trang