Có một sự thật cay đắng mà mọi thí sinh IELTS đều phải đối mặt trong phần thi Listening (đặc biệt là Section 3 và Section 4): Câu hỏi trên giấy và âm thanh phát ra từ tai nghe gần như... không liên quan gì đến nhau! Bạn căng tai ra chờ đợi diễn giả đọc đúng cái từ khóa (keyword) mà bạn đã gạch chân trong đề bài, nhưng chờ mãi không thấy. Đến khi nghe xong, xem lại đáp án thì mới ngớ người ra: Diễn giả đã dùng một từ khác, một cụm từ khác mang ý nghĩa tương đương (Paraphrase) để lừa bạn.
Bài thi IELTS Listening thực chất không chỉ kiểm tra khả năng bắt âm, mà nó là một bài kiểm tra TỪ VỰNG trá hình. Nếu vốn từ đồng nghĩa (Synonyms) của bạn nghèo nàn, bạn sẽ mãi mãi bị kẹt ở Band 5.5. Vậy làm thế nào để xây dựng mạng lưới từ vựng đồng nghĩa khổng lồ này một cách thực chiến nhất? Lời giải nằm trọn trong thói quen luyên nghe IELTS có transcript.
Rất nhiều bạn sau khi làm bài xong, check đáp án thấy sai thì tặc lưỡi bỏ qua rồi làm đề mới. Đây là sự lãng phí tài nguyên khủng khiếp. Transcript chính là kho báu từ vựng quý giá nhất. Hãy áp dụng phương pháp "Map the Paraphrasing" (Lập bản đồ diễn đạt lại). Bạn lấy tờ đề bài (chứa câu hỏi) đặt cạnh tờ transcript. Dùng bút màu đỏ khoanh tròn keyword trong đề, và dùng bút màu xanh khoanh tròn từ/cụm từ tương ứng mà diễn giả đã nói trong transcript.
Ví dụ, trong câu hỏi ghi là "financial support" (hỗ trợ tài chính), nhưng trong transcript diễn giả lại nói là "get funding from the local council" (nhận tài trợ từ hội đồng địa phương). Trong đề ghi "protect the environment" (bảo vệ môi trường), transcript lại nói "minimize ecological footprint" (giảm thiểu dấu chân sinh thái). Hãy ghi chép lại các cặp từ đồng nghĩa này vào một cuốn sổ tay "Paraphrase Notebook". Khi bạn phân tích khoảng 20 bài test theo cách này, bạn sẽ nắm được toàn bộ quy luật ra đề và tư duy đánh lừa của người ra đề Cambridge. Không còn sự bỡ ngỡ, không còn việc bỏ lỡ thông tin. Hãy khám phá ngay lộ trình khai thác transcript đỉnh cao này tại chuyên trang giáo dục bên dưới nhé!
Link tham khảo: https://www.google.com/search?q=https://liteducation.vn/cam-nang/kien-thuc-ngoai-ngu/kien-thuc-ielts/luyen-nghe-ielts-co-transcript/

