Cá nhân mình thấy mấy bài viết về nước hoa đăng báo và trên mạng bằng tiếng Việt khá rải rác, có khá nhiều bài chưa/không chính xác, dễ gây hiểu nhầm, hiểu lệch lạc về nước hoa, có bài lại mang tính chất quảng cáo lồng vào đó. Trong khi đó, kiến thức về nước hoa bằng tiếng Anh, Pháp lại vô cùng phong phú, đa dạng và cập nhật, nhưng rào cản ngôn ngữ đã khiến nhiều bạn không tiếp cận được.


Vậy ai là cao thủ tiếng Anh và hơn nữa, có đủ kiên nhẫn giải thích tỉ mỉ cho các mẹ, các chị và các bạn trẻ thì góp thêm bài dịch, dẫn giải chú thích... về nước hoa ở đây nhé.